This first English translation of Le Roman de Waldef makes a
significant representative of the French literature of medieval England
accessible for the first time. Its wide-ranging content provides an
ideal introduction to a number of themes in medieval literature, making
it suitable for a variety of undergraduate and graduate courses.The
fast-moving romance plot of this early thirteenth-century tale recounts
the ancestry and exploits of Waldef and his two sons, set against a
history of pre-Conquest England. The narrative shares themes and
incident types with other important insular romances, including the Lai
of Haveloc, Boeve de Haumtone, and Gui de Warewic. Waldef's
scope, interest in battle, and political stratagems bear reading
alongside medieval chronicles, while secret love affairs connect it with
other romance literature of the period, and adventures across a wide
area of the known world provide affinities with medieval travel
narrative.