This groundbreaking collection draws together for the first time
Vladimir Mayakovsky's key translators from the 1930s to the present day,
bringing some remarkable works back into print in the process and
introducing poems which have never before been translated. The radical
scope of its representation makes for the most comprehensive account of
Mayakovsky's work to date - an account which charts not only the
extraordinary range of his creative output, but also the fascinating and
turbulent history of Mayakovsky's cultural and political representation
in the western world.