English summary: This annotated collection records the correspondence of
authors of different literary leanings and different political
backgrounds under exceptional historical circumstances. It includes the
correspondence of Hans Grimm, Arnolt Bronnen, Kasimir Edschmid, Ernst
Niekisch, Ernst von Salomon, Ina Seidel, Agnes Miegel, Jochen Klepper
and Rudolf Alexander Schroder. Both the connections as well as the
disagreements between nationalist writers and those who came from the
left or chose the option of 'inner emigration' for themselves are shown.
That such connections still defined the postwar literary landscape is
revealed in the correspondence between Ernst von Salomon and Stephan
Hermlin, Bodo Uhse, Ludwig Renn and Gudrun Ensslin. An exchange of
letters between Alfred Doblin and Rudolf Alexander Schroder from after
1945 illustrates the possibilities but also the limitations of
harmonization between writers in exile and representatives of 'inner
emigration'. German description: Die kommentierte Edition dokumentiert
die Korrespondenzen von Autoren unterschiedlicher literarischer Signatur
und politischer Provenienz im historischen Ausnahmezustand. Darunter
fallen Briefwechsel von Hans Grimm, Arnolt Bronnen, Kasimir Edschmid,
Ernst Niekisch, Ernst von Salomon, Ina Seidel, Agnes Miegel, Jochen
Klepper und Rudolf Alexander Schroder. Profiliert werden sowohl
Schnittstellen als auch Differenzen zwischen Autoren nationalistischer
Pragung und solchen, die aus dem linken Lager stammten oder die "Innere
Emigration" fur sich reklamierten. Dass derartige Verbindungen noch die
literarische Nachkriegslandschaft bestimmten, geht aus den
Korrespondenzen zwischen Ernst von Salomon und Stephan Hermlin, Bodo
Uhse, Ludwig Renn sowie Gudrun Ensslin hervor. Ein Briefwechsel zwischen
Alfred Doblin und Rudolf Alexander Schroder nach 1945 verdeutlicht die
Moglichkeiten, aber auch die Grenzen der Annaherung von Exilautoren und
Vertretern der "Inneren Emigration".