This book investigates the sociolinguistic dimension of the
internationalisation of higher education, examining the linguistic
tensions and ambiguities experienced by universities around the world,
particularly in non-anglophone contexts. Joining current debates within
discursive and ethnographic approaches to language policy, the authors
analyse the narrative emerging from university language policy
documents, and then trace the stance-taking processes of different
stakeholders at a small university in Catalonia. They pay particular
attention to how teachers, administrative staff, and exchange students
position themselves in connection to the role of Catalan and its
coexistence with other languages at the university. This book will be of
interest to language policy scholars and practitioners, as well as
graduate students in sociolinguistics and applied linguistics