This volume investigates modes of the reception, rewriting, and
appropriation of the gothic and the fantastic in Italy in the late
nineteenth century and the second half of the twentieth century. It
articulates the ways in which Italian writers both undermined the
narrative spaces created by realist narration and introduced
agnoseological dimension centered on a disempowered and disjointed
subjectivity. It argues that both in their breaking of nineteenth- and
twentieth-century aesthetic and literary paradigms and in their radical
questioning of personal, collective, ideological, and literary
identities, the gothic and the fantastic become forces of subversion.
The identity resulting from this hermeneutic engagement is defined not
by coincidence, but by difference: both collective and subjective
identities must activate a process of negotiation that has to assimilate
the Other in the spaces between the real and the unreal. Meanwhile, by
assimilating the Other into our own modes of representation of reality
and imagination, twentieth century female writers of the fantastic show
how alternative identities can be shaped and social constituencies can
be challenged.