An In-Depth Look at Bible Translation-The concerns, issues, and
approaches-The history-The ins and outs of the translation taskWith a
reach that covers the entire globe, the Bible is the best-selling, most
earnestly studied book of all time. It has been translated into well
over 1,000 languages, from those of global reach such as English,
French, and Arabic, to a myriad of isolated tribal tongues. Yet while
most readers of the English Bible have a favorite version, few
understand how the different translations came about, or why there are
so many, or what determines whether a particular translation is
trustworthy.Written in tribute to one of today's true translation
luminaries, Dr. Ronald Youngblood, The Challenge of Bible Translation
will open your eyes to the principles, the methods, the processes, and
the intricacies of translating the Bible into language that communicates
clearly, accurately, and powerfully to readers of many countries and
cultures. This remarkable volume marshals the contributions of foremost
translators and linguists. Never before has a single book shed so much
light on Bible translation in so accessible a fashion. In three parts,
this compendium gives scholars, students, and interested Bible readers
an unprecedented grasp of:1. The Theory of Bible Translation2. The
History of Bible Translation3. The Practice of Bible TranslationThe
Challenge of Bible Translation will give you a new respect for the
diligence, knowledge, and care required to produce a good translation.
It will awaken you to the enormous cost some have paid to bring the
Bible to the world. And it will deepen your understanding of and
appreciation for the priceless gift of God's written Word.
ContributorsKenneth L. BarkerD. A. CarsonCharles H. CosgroveKent A.
EatonDick FranceDavid Noel FreedmanAndreas J. KöstenbergerDavid
MianoDouglas J. MooGlen G. ScorgieMoisés SilvaJames D. Smith IIIJohn H.
StekMark L. StraussRonald A. VeenkerSteven M. VothLarry Lee WalkerBruce
K. WaltkeWalter W. WesselHerbert M. Wolf