A fresh translation of the second volume of Max Frisch's diaries.
By the time Swiss author Max Frisch published the second volume of his
diaries or sketchbooks, he had achieved international recognition as a
writer and dramatist. In this volume, he develops his version of the
literary diary as a mosaic of musings on architecture and writing,
travelogue, autobiography, and political insight. He considers Cold War
tensions as well as the civil rights and anti-Vietnam War movements in
the United States. Now middle-aged himself, he looks squarely at men's
evolving attitude to life, love, sex, women, and status. And for all the
idyllic descriptions of his new home in Berzona, Frisch becomes
increasingly critical of his native Switzerland, in particular the
crackdowns on left-wingers and protestors, and receives abuse for his
stance. Based on the second German edition that reinstated material that
had been removed from the original 1972 version, this fresh and
definitive translation brings an important mid-twentieth-century
European classic back to life.