GOAL This is the funniest book I have ever written - and the ambiguity
here is deliberate. Much of this book is about deliberate ambiguity,
described as unambiguously as possible, so the previous sentence is
probably the fIrst, last, and only deliberately ambiguous sentence in
the book. Deliberate ambiguity will be shown to underlie much, if not
all, of verbal humor. Some of its forms are simple enough to be
perceived as deliberately ambiguous on the surface; in others, the
ambiguity results from a deep semantic analysis. Deep semantic analysis
is the core of this approach to humor. The book is the fIrst ever
application of modem linguistic theory to the study of humor and it puts
forward a formal semantic theory of verbal humor. The goal of the theory
is to formulate the necessary and sufficient conditions, in purely
semantic terms, for a text to be funny. In other words, if a formal
semantic analysis of a text yields a certain set of semantic proptrties
which the text possesses, then the text is recognized as a joke. As any
modem linguistic theory, this semantic theory of humor attempts to match
a natural intuitive ability which the native speaker has, in this
particular case, the ability to perceive a text as funny, i. e., to
distinguish a joke from a non-joke.