In the introduction to her study of twenty-eight French nonbiblical
hagiographic mystery plays from the fifteenth and sixteenth centuries,
Hamblin notes that "this approach is intended to strengthen a
comparative analysis of relatively similar texts created within a
particular cultural setting. [The plays'] somewhat parallel narrative
and performative structures facilitate their comparison as performance
remnants ... To that end, the first three chapters of this study will
investigate the cultural contexts in which these plays were produced and
performed, as well as the cultural content that spoke to and for the
communities that created them. In two subsequent chapters, the
performance features of these remnants, verbal and nonverbal, textual
and supratextual, will be compared in search of evidence of a collective
performance history ... My hope is ... to suggest a more performative
reading of the works within recognized cultural parameters by examining
a set number of saints' plays across cultural, thematic, and performance
lines."