English summary: Diego de Landa wrote his description of the Yucatan and
Maya people in 1566, having spent fourteen years there as a missionary.
This French translation of the original Spanish offers readers Landa's
essential text, with a history of the Maya people before their conquest
by the Spanish, Yucatec Maya customs and religious practices, the Maya
calendar, and a basic vocabulary. This is one of the first ethnographic
texts on this unique civilization. French description: La redaction de
la Relation des Choses du Yucatan date de 1566.Son auteur, Diego de
Landa, l'ecrivit en Espagne apres quatorze annees passees au Yucatan,
province tres recemment conquise par les Espagnols. Religieux, il y
avait ete envoye pour evangeliser les Indiens et il s'y lia d'amitie
avec un grand seigneur maya qui lui fit partager tout ce qu'il savait de
son peuple, de sa culture et de ses croyances. Il en a resulte cette
Relation, oeuvre incontournable pour la connaissance des Mayas d'avant
la conquete car Landa y expose notamment: - l'histoire ancienne du
Yucatan dans les cent vingt ans qui ont precede la venue des
Espagnols; - les us et coutumes des Mayas yucateques tels qu'il les a
connus; - la religion, les dieux et les rites mayas existant avant leur
evangelisation; - le calendrier maya, ses fetes et ceremonies; - un
embryon de syllabaire yucateque qui permit d'initialiser le
dechiffrement de la mysterieuse ecriture des Mayas. Cette Relation peut
etre consideree comme un des tout premiers ouvrages ethnographiques
ecrit sur cette civilisation aneantie et a jamais disparue. C'est une
oeuvre d'une inestimable valeur scientifique et humaine.La presente
traduction est completee d'appendices permettant d'eclairer le lecteur
sur l'etat des connaissances actuelles relatives a la civilisation maya,
choses nouvelles dont Landa avait bien essaye de rendre compte sans
toutefois pouvoir toujours les comprendre.