English summary: The complete texts of the French dramatist Valere
Novarina, who constantly confronts the reader and spectator with a
superfluity of linguistic information, are bound to the principle of
linguistic abundance. Behind this unsettling excess is an ardent
engagement with language and speaking, which is reflected not only in
dramatic pieces but also in numerous essays. The essential comprehension
of the theater as a place of performance characterizes this profound
linguistic reflection, which gives Novarina a special place among modern
dramatic authors. The present work attempts to describe for the first
time this poetics of abundance on the basis of an analysis of recurring
forms and motifs. The complementary processes of incessant speech and
memory are thus designated as the central themes of a unique work that
is equally a reflection on language and the theater. German description:
Samtliche Texte des franzosischen Dramatikers Valere Novarina, die Leser
und Zuschauer bestandig mit einem Zuviel an sprachlicher Information
konfrontieren, sind dem Prinzip sprachlicher Fulle verpflichtet. Hinter
diesem verwirrenden Uberfluss verbirgt sich eine leidenschaftliche
Auseinandersetzung mit der Sprache und dem Sprechen, die nicht nur in
den Dramen selbst, sondern auch in zahlreichen essayistischen Texten
reflektiert wird. Der wesentliche Einbezug des Theaters als Ort der
Auffuhrung zeichnet diese profunde Sprachreflexion aus, die Novarina
eine besondere Stellung unter den dramatischen Autoren der Gegenwart
zuweist. Die vorliegende Arbeit versucht erstmals anhand der Analyse
wiederkehrender Formen und Motive jene 'Poetik der Fulle' in Novarinas
Texten zu beschreiben. Die komplementaren Vorgange des unablassigen
Sprechens und Erinnerns werden dabei als die zentralen Themen eines
ungewohnlichen Werks ausgewiesen, das poetische Sprach- und
Theaterreflexion gleichermassen ist.