This volume provides new, groundbreaking perspectives on the work of the
Tanztheater Wuppertal and its iconic founder and artistic director--Pina
Bausch. The company's production development and performances, the
global transfer of its choreographic material, and the baffled reactions
of audiences and critics are explained as complex, interdependent, and
reciprocal processes of translation. This is the first book to focus on
the artistic research conducted for the Tanztheater's international
coproductions, featuring extensive interviews with dancers,
collaborators, and spectators as well as first-hand ethnographic
insights. Introducing a praxeology of aesthetic translation as a key
concept for dance research, this unique volume argues that Pina Bausch's
lasting legacy is defined by an entanglement of temporalities that
challenges the notion of contemporaneity.