Sparkling new translations by Gabriel Rosenstock of poems from five of
Cathal O Searcaigh's most startling and refreshing collections.
Rosenstock's lengthy introduction and concluding essay explain O
Searcaigh's unique position in the Irish literary corpus, shedding light
on his relationships with west Donegal, his poetic influences, his
mother and mother tongue.
In these celebrations of Nature, love, friendship and the draw of poetic
kinship the unexpected rises to the surface like foam formed under a
waterfall during the spring thaw. (Bill Wolak)