Writing years after terrible events which colored her life forever, Anna
Stanislawska (1651-1701) meticulously reconstructed in an epic poem the
episode of her forced marriage to the deviant son of the Castellan of
Kraków. He was deemed to be so ugly that Stanislawska called her new
husband Aesop, who was said to have been one of the ugliest men in
Antiquity.
Barry Keane's idiomatic and inventive verse translation brings to life
this half-forgotten poetic account of a remarkable tale of triumph in
the face of overwhelming oppression and allows Anna Stanislawska to take
her place among the women poets of early modern Europe.