Heir to the FIBA button factory in Lombardy, Augustus is profiting from
Italy's postwar industrial boom. Yet the dreamy young man is far from
your stereotypical industrialist. He is less interested in making money
than in talking to the birds in the surrounding garden and in making
love to a beautiful factory worker named Palmira. But when the
money-hungry Palmira schemes to have him institutionalized, Augustus
finds a new love among his fellow mental patients: flute-playing flower
child Serafina. Can Augustus and Serafina find a way to break free and
express their love of each other and of nature in this crazy world?
Newly translated into English, Giuseppe Berto's charming 1973 novel Oh,
Serafina! was one of the first works of Italian literature to deal with
ecological themes while also questioning the destructive effects of
industrial capitalism, the many forms spirituality might take, and the
ways our society defines madness. This translation includes a foreword
from literary scholar Matteo Gilebbi that provides biographical,
historical, and philosophical context for appreciating this whimsical
fable of ecology, lunacy, and love.