Nerses of Lambron (1153-1198) is one of the most significant figures in
Armenian literature and ecclesiastical history. As author of numerous
biblical commentaries and translator of legal and other texts he is
noted as a prolific scholar, and as Archbishop of Tarsus he played a
major role in the religious life of Cilician Armenia. In 1179 he made a
new translation of the Book of Revelation, not unknown earlier in
Armenia but not yet integrated into the Armenian canon of scripture. In
the same year he adapted the Greek Commentary on Revelation by Andreas
of Caesarea with appropriate additions and changes to reflect Armenian
tradition. In this first translation of the Armenian text (based on the
1855 edition with a comparison of the copy made in 1284 by the noted
Esayi Nc'ec'i), R.W. Thomson emphasizes the differences between Nerses'
adaptation and the original Greek, and places this reworking in the
context of the Armenian-Byzantine discussions on possible reunion of the
churches. In the Introduction he studies the use of the Book of
Revelation in Armenia prior to Nerses, reviews Nerses' career, and
highlights the theological characteristics of the adaptation.