Inflectional morphology plays a paradoxical role in language. On the one
hand it tells us useful things, for example that a noun is plural or a
verb is in the past tense. On the other hand many languages get along
perfectly well without it, so the baroquely ornamented forms we
sometimes find come across as a gratuitous over-elaboration. This is
especially apparent where the morphological structures operate at cross
purposes to the general systems of meaning and function that govern a
language, yielding inflection classes and arbitrarily configured
paradigms. This is what we call morphological complexity. Manipulating
the forms of words requires learning a whole new system of structures
and relationships. This book confronts the typological challenge of
characterising the wildly diverse sorts of morphological complexity we
find in the languages of the world, offering both a unified descriptive
framework and quantitative measures that can be applied to such
heterogeneous systems.