In this witty "how-to" guide, Wislawa Szymborska has nothing but
sympathy for the labors of would-be writers generally: "I myself started
out with rotten poetry and stories," she confesses in this collection of
pieces culled from the advice she gave--anonymously--for many years in
the well-known Polish journal Literary Life.
She returns time and again to the mundane business of writing poetry
properly, that is to say, painstakingly and sparingly. "I sigh to be a
poet," Miss A. P. from Bialogard exclaims. "I groan to be an editor,"
Szymborska responds.
Szymborska stubbornly insists on poetry's "prosaic side" "Let's take the
wings off and try writing on foot, shall we?" This delightful
compilation, translated by the peerless Clare Cavanagh, will delight
readers and writers alike.
Perhaps you could learn to love in prose.