This book explores the dissemination of ideas and information on the
early silk roads between Europe and China, through the first detailed
study of the Sinicization of foreign objects in Chinese poetic writing
of the third century CE.
Third-century literary developments and the prevailing literary works
from that era leave us with an impressive amount of information
concerning exotic objects, such as plants, animals, and crafts, and
record the cultural exchange between distant peoples whose goods, ideas,
and technologies entered China.
These hitherto-forgotten rhapsodies express the profound interest and
excitement of learned men for foreign objects. They bear witness to the
cultural exchanges between China and other civilizations and provide a
more nuanced insight of early medieval China as an integrated society
rather than an isolated one.