An award-winning translator presents selections from the haunting
final volumes of a leading voice in contemporary Hungarian poetry
Szilárd Borbély, one of the most celebrated writers to emerge from
post-Communist Hungary, received numerous literary awards in his native
country. In this volume, acclaimed translator Ottilie Mulzet reveals the
full range and force of Borbély's verse by bringing together generous
selections from his last two books, Final Matters and To the Body.
The original Hungarian text is set on pages facing the English
translations, and the book also features an afterword by Mulzet that
places the poems in literary, historical, and biographical context.
Restless, curious, learned, and alert, Borbély weaves into his work an
unlikely mix of Hungarian folk songs, Christian and Jewish hymns,
classical myths, police reports, and unsettling accounts of abortions.
In her afterword, Mulzet calls this collection "a blasphemous and
fragmentary prayer book ... that challenges us to rethink the boundaries
of victimhood, culpability, and our own religious and cultural
definitions."