Die Froschauerbibel von 1531 ist ein reformations-, kultur- und
sprachgeschichtliches Schlusseldokument der Reformationszeit. Doch das
ungewohnte Schriftbild macht diese Zurcher Bibel in der originalen
Ausgabe schwer lesbar. Niklaus Ulrich hat sie deshalb vollstandig
transkribiert. Nachdem in dieser Transkription bereits das Neue
Testament und die Psalmen publiziert worden sind (Jch bin das brot des
labens, 2018), erscheint nun auch das Alte Testament transkribiert.
Damit sind auch diese durch Zwingli und weitere Ubersetzer aus dem
Urtext ins Deutsche ubertragenen Texte erstmals als normale Buchausgabe
erhaltlich. Zum besseren Verstandnis der einstigen, schweizerdeutsch
anmutenden Sprache Zwinglis ist der Bibeltext von 2007 synoptisch
beigegeben. Dem Bibeltext vorangestellt ist die kommentierte Ubersetzung
des aufschlussreichen Vorworts, in dem Ulrich Zwingli und Leo Jud ihre
reformatorisch inspirierte Motivation zur Ubersetzungstatigkeit
darlegen.