Michal Borodo

(Author)

English Translations of Korczak's Children's Fiction: A Linguistic Perspective (2020)Paperback - 2020, 23 February 2021

English Translations of Korczak's Children's Fiction: A Linguistic Perspective (2020)
Qty
1
Turbo
Ships in 2 - 3 days
In Stock
Free Delivery
Cash on Delivery
15 Days
Free Returns
Secure Checkout
Buy More, Save More
Turbo Shipping
Part of Series
Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Print Length
247 pages
Language
English
Publisher
Palgrave MacMillan
Date Published
23 Feb 2021
ISBN-10
3030381196
ISBN-13
9783030381196

Description

This book investigates major linguistic transformations in the translation of children's literature, focusing on the English-language translations of Janusz Korczak, a Polish-Jewish children's writer known for his innovative pedagogical methods as the head of a Warsaw orphanage for Jewish children in pre-war Poland. The author outlines fourteen tendencies in translated children's literature, including mitigation, simplification, stylization, hyperbolization, cultural assimilation and fairytalization, in order to analyse various translations of King Matt the First, Big Business Billy and Kaytek the Wizard. The author then addresses the translators' treatment of racial issues based on the socio-cultural context. The book will be of use to students and researchers in the field of translation studies, and researchers interested in children's literature or Janusz Korczak.

Product Details

Author:
Michal Borodo
Book Edition:
2020
Book Format:
Paperback
Country of Origin:
NL
Date Published:
23 February 2021
Dimensions:
21.01 x 14.81 x 1.4 cm
ISBN-10:
3030381196
ISBN-13:
9783030381196
Language:
English
Location:
Cham
Pages:
247
Weight:
317.51 gm

Related Categories


Need Help?
+971 6 731 0280
support@gzb.ae

About UsContact UsPayment MethodsFAQsShipping PolicyRefund and ReturnTerms of UsePrivacy PolicyCookie Notice

VisaMastercardCash on Delivery

© 2024 White Lion General Trading LLC. All rights reserved.