Calaciura recoge el testigo de Charles Dickens y su «Cuento de Navidad»
y compone una bellísima novela protagonizada por los que viven en los
márgenes de la sociedad. Un recién nacido aparece abandonado en el
último asiento del tranvía número catorce. Es Nochebuena y el vehículo
surca cual cometa las vías hacia la periferia de una ciudad sin nombre.
¿Cómo ha llegado hasta allí? ¿Qué va a ser de él? Tal vez por caridad,
por improvisación o por locura, alguien ha decidido confiar al niño a
los brazos del mundo. Un pesebre espontáneo y desharrapado lo acompaña
en ese primer viaje de su vida: un vendedor ambulante de paraguas, una
joven prostituta africana, un muchacho negro sin papeles o un mago
inmigrante que ha perdido la memoria. Calaciura pone en primer plano las
vidas minúsculas de esos llamados «los nadies» unas vidas huérfanas de
todo y libres del vicio de la riqueza, pero también poseedoras de una
resolución invencible.
Calaciura collects the witness of Charles Dickens and his Cuento de
Navidad and composes a beautiful novel starring those who live on the
margins of society. A newborn is found abandoned in the last seat of
tram number 14. It is Christmas Eve and the vehicle plows through the
tracks towards the outskirts of a city without a name. How did he get
there? What will become of him? Perhaps out of charity, improvisation,
or madness, someone has decided to entrust the child to the arms of the
world. A spontaneous and ragged manger accompanies him on that first
journey of his life: a traveling umbrella seller, a young African
prostitute, a black boy without papers, and an immigrant magician who
has lost his memory. Calaciura foregrounds the tiny lives of those
so-called "nobodies" lives orphaned of everything and free from the vice
of wealth, but also possessed of an invincible resolve.