El abuelo está en su jardín. No, él no siempre fue jardinero. También
fue un niño que se crió en una granja, tuvo varicela, dio su primer
beso, fue un soldado, y sobre todo fue un artista. Pero ahora ya no
recuerda muchas cosas. . . Por eso pasa las horas en su jardín, podando
los setos y arbustos. Y gracias a eso su bisnieto puede revivir el
pasado del abuelo al recorrer las caprichosas formas de los árboles.
Visitar el jardín del abuelo es habitar y aproximar lugares que
cualquiera pensaría inalcanzables. Un libro tan enigmático como bello,
que explora las formas de comunicación que vencen al envejecimiento y el
olvido. Un libro para leer, y releer, con los hijos, los nietos y los
bisnietos.
Grandpa is in his garden. No, he wasn't always a gardener. He was also
a boy who grew up on a farm, had chicken pox, had his first kiss, became
a soldier, and above all, was an artist. But now he doesn't remember
much. That's why he spends his time in his garden, pruning the hedges
and shrubs. As a result, his great-grandson can relive his past by
studying the whimsical shapes of the trees. Visiting grandpa's garden
means inhabiting places he never thought possible. This book, both
enigmatic and beautiful, explores forms of communication that supercede
aging and forgetting.