«Aunque en mi nombre hay agua purificadora, en mis manos y en mi boca
todo quema.» Anna Ajmátova
Para Anna, encontrar su voz fue la única manera posible de estar en el
mundo. Nunca imaginó los efectos de su poesía sutil y afilada en tantas
personas distintas. Ésta es la historia del torbellino de pasiones que
desencadenó en cada una. Desde la envidia del hombre más poderoso y
vengativo de su época hasta la atormentada admiración de la mujer
encargada de vigilarla y delatarla. Desde la ciudad de San Petersburgo
previa a la Revolución, como en un teatro de asombros, nos volvemos
testigos de su relación compleja con los creadores de su tiempo y, sobre
todo, con el poeta más reconocido de su generación, Nicolai Gumilyov, su
primer esposo, asesinado en 1921, en uno de los primeros procesos
masivos de inocentes planeados por Lenin y que se volverían recurrentes
en los años del terror estalinista. Una década antes, ella misma nos
cuenta su intensa y breve historia de amor, en París, con Amedeo
Modigliani.
Novela collage, novela documental, expediente de hechos y rumores
escritos con una poesía retenida en pequeñas hojas de corteza de abedul,
como se hacía en el gulag. Una novela sobre el poder de las palabras.
ENGLISH DESCRIPTION
**"Although in my name there is purifying water, in my hands and in my
mouth everything burns. " Anna Akhmatova
**
For Anna, finding her voice was the only possible way to be in the
world. She never imagined the effects her sharp and subtle poetry would
have on many different people. This is the story of the whirlwind of
passions that it unleashed in each one. From the envy of the most
powerful and vengeful man of her time to the tormented admiration of the
woman in charge of watching over and denouncing her. From the city of
Saint Petersburg prior to the Revolution, as in a theater of
astonishment, we become witnesses to her complex relationship with the
creators of her time and, above all, with the most recognized poet of
her generation, Nicolai Gumilyov, her first husband, murdered in 1921,
in one of the first mass innocent trials planned by Lenin and which
would become recurrent in the years of the Stalinist terror. A decade
earlier, she herself tells us of her intense and brief love story in
Paris, with Amedeo Modigliani.
A collage novel, a documentary novel, a record of facts and rumors
written with a poetry retained in small pieces of birch bark, as was
done in the gulag. A novel about the power of words.