Un favorito de Booklinks
Uno de los 100 Títulos de la Biblioteca Pública de Nueva York en la
sección de Lectura y Lectura para compartir
"Un fascinante capítulo."--Booklist, crítica destacada
"Una novela divertida, fresca y creíble con personajes simpáticos."
--School Library Journal
"Divertida... una buena lectura para pequeños capitalistas." --USA
Today
Hecho: Una semana atrás, desaparecieron doscientos ocho dólares del
bolsillo del pantalón corto de Evan Treski.
Hecho: Evan y Jessie habían trabajado arduamente durante el verano
para obtener ese dinero, preparando limonada, cargándola por todo el
pueblo, de pie bajo el caluroso sol de verano para ganar cada centavo.
Hecho: Scott Spencer acaba de comprar algo muy, muy costoso.
Acusación: Scott Spencer es acusado del delito de robo del dinero de
la limonada. La clase 4-0 en consecuencia lo cita al tribunal frente a
un juez, testigos y un jurado de pares.
¿Se sabrá la verdad en el juicio? Y si es así, ¿se hará justicia?
A Booklinks favorite
One of the 100 Titles of the New York Public Library in the Reading and
Reading section to share
"A fascinating chapter book." --Booklist, featured review
"A fun, fresh and credible novel with friendly characters." --School
Library Journal
"Fun ... a good read for small capitalists." --USA Today
Fact: A week ago, two hundred and eight dollars disappeared from the
pocket of Evan Treski's shorts.
Fact: Evan and Jessie had worked hard during the summer to get that
money, preparing lemonade, loading it around town, standing in the hot
summer sun to earn every penny.
Fact: Scott Spencer just bought something very, very expensive.
Accusation: Scott Spencer is charged with the crime of stealing lemonade
money. Class 4-0 accordingly cites him to the court in front of a judge,
witnesses and a jury of peers.
Will the truth be known at the trial? And if so, will justice be done?