Desde un sake caliente hasta una cerveza fría, desde los árboles
desnudos hasta su florecimiento, el lector siente de cerca la melancolía
de los protagonistas y la hipnótica atmósfera de esta historia
inolvidable, ganadora del prestigioso Premio Tanizaki, que ha marcado un
hito en la literatura contemporánea.
Tsukiko tiene treinta y ocho años, vive sola y trabaja en una oficina .
Una noche se encuentra en un bar con uno de sus antiguos profesores del
colegio. Él es treinta años mayor que ella, jubilado y presumiblemente
viudo . Su relación evoluciona -conducida suavemente por Kawakami a lo
largo de las distintas estaciones- desde un conocimiento superficial
mientras comen y beben a una agradable sensación de compañerismo y,
finalmente, hasta una profunda relación sentimental.
ENGLISH DESCRIPTION
Shortlisted for the 2013 Man Asian Literary Prize, Strange Weather in
Tokyo is a story of loneliness and love that defies age.
Tsukiko, thirty-eight, works in an office and lives alone. One night,
she happens to meet one of her former high school teachers, Sensei, in a
local bar. Tsukiko had only ever called him Sensei (Teacher). He is
thirty years her senior, retired, and presumably a widower. Their
relationship develops from a perfunctory acknowledgment of each other as
they eat and drink alone at the bar, to a hesitant intimacy which tilts
awkwardly and poignantly into love.
As Tsukiko and Sensei grow to know and love one another, time's passing
is marked by Kawakami's gentle hints at the changing seasons: from warm
sake to chilled beer, from the buds on the trees to the blooming of the
cherry blossoms. Strange Weather in Tokyo is a moving, funny, and
immersive tale of modern Japan and old-fashioned romance.