Ecology has become a central question governing the survival and
sustainability of human societies, cultures and languages. In this
timely study, Michael Cronin investigates how the perspective of the
Anthropocene, or the effect of humans on the global environment, has
profound implications for the way translation is considered in the past,
present and future. Starting with a deep history of translation and
ranging from food ecology to inter-species translation and green
translation technology, this thought-provoking book offers a challenging
and ultimately hopeful perspective on how translation can play a vital
role in the future survival of the planet.