An adaptation of an Old French romance with parallel text, notes and a
detailed introduction.
Some time in the first quarter of the thirteenth century, Guillaume le
Clerc composed the story of Fergus, a romance in which the main
character features as a "new" Perceval in a realistically depicted
Scottish landscape. Shortlythereafter, perhaps as early as 1250, the
story was translated into Middle Dutch. The Ferguut, however, is an
adaptation of the Old French Fergus, rather than a slavish translation.
The result is a romance which possesses all the appeal of the Old French
Fergus, but at the same time reveals something of the Middle Dutch
romancer's tastes and techniques. This volume offers the first ever
English translation, facing a new edition of thetext, and will thus
bring this important work to a wider audience; it is accompanied by an
introduction, variants and rejected readings, and critical notes.
David F. Johnson is Professor of English, Florida State University;
Geert H.M. Claassens is Professor of Middle Dutch Literature at the
Katholieke Universiteit Leuven, Belgium.