Edward Byrne

(Author)

Duets: Sonnets of Louise Labé and Guido CavalcantiPaperback, 15 April 2018

Duets: Sonnets of Louise Labé and Guido Cavalcanti
Qty
1
Turbo
Ships in 2 - 3 days
In Stock
Free Delivery
Cash on Delivery
15 Days
Free Returns
Secure Checkout
Buy More, Save More
Print Length
112 pages
Language
English
Publisher
Talonbooks
Date Published
15 Apr 2018
ISBN-10
1772011991
ISBN-13
9781772011999

Description

Edward Byrne's Duets consists of interpretative translations of sonnets by Louise Labé, who lived and wrote in sixteenth-century Lyon, and those by thirteenth-century Florentine Guido Cavalcanti.

In the case of Labé, the twenty-four sonnets - twenty-three in French, one in Italian - constitute a narrative sequence chronicling the duration of an intense love affair. In the case of Cavalcanti, the sonnets are not sequential, but have been selected from the most explicitly philosophical of his sonnets - those which demonstrate his "radical Aristotelianism." In both cases, one of a pre-Petrarchan poet, the other post-Petrarchan, love is represented as both a wildness, madness, or malady and as something that gives rise to speculation regarding the relationship between body and intellect.

The reader will find herein ninety poems, equally "translations" of Labé and Cavalcanti and "versions" authored by Byrne. Each sonnet is made up of nine lines, each line, in turn, made up of nine syllables. The work's main body is written in the manner of the serial poem, a practice whereby the composing mind passes from room to room - and from stanza to stanza - in a kind of trance, forgetting and remembering. A distant but undeniable antecedent to this practice, in the context of translation, can be found in Robin Blaser's masterful translation of Gérard de Nerval's Les Chimères. The second version of Louise Labé's sonnet sequence was translated from Rilke's German version, using Labé's Middle French text as a 'pony.' Interspersed within, or intervening in, the translations are "sonnets" by Michel Foucault, Julia Kristeva, Marcel Proust, and Jacques Lacan. Between the main translations, readers will discover a sequence of wild sonnets, or nonets, taken from a separate collaboration of Byrne's with Kim Minkus, and a handful of sonnets by Labé's contemporaneous admirers - members of her salon, such as Maurice Scève and Clément Marot.

Product Details

Author:
Edward Byrne
Book Format:
Paperback
Country of Origin:
CA
Date Published:
15 April 2018
Dimensions:
21.34 x 13.72 x 1.02 cm
ISBN-10:
1772011991
ISBN-13:
9781772011999
Language:
English
Location:
Vancouver
Pages:
112
Publisher:
Weight:
158.76 gm

Related Categories


Need Help?
+971 6 731 0280
support@gzb.ae

About UsContact UsPayment MethodsFAQsShipping PolicyRefund and ReturnTerms of UsePrivacy PolicyCookie Notice

VisaMastercardCash on Delivery

© 2024 White Lion General Trading LLC. All rights reserved.