With a heady mix of sensuality and terror, the two stories in this slim
volume come by their chills not through outlandish turns of events or
twists of plot, but rather by exploiting the inherent mysteriousness of
everyday places and events. The first tale, "Rete Carótida," is named
for one of its protagonists who, in the words of the author, is a "kind
of dignified monster." The second story, "Escamas, piel," relates the
story of Irene, a woman who exercises a powerful attraction over her
lovers, and in whose mysterious comings and goings there is a certain
terrifying, though seductive, secret. Readers will be drawn in by the
suspense and titillation that these tales have to offer.
Con una mezcla embriagadora de sensualidad y terror, las dos historias
en este corto volumen resultan escalofriantes, no a base de efectos
sorprendentes o giros de eventos inverosímiles, pero más bien a través
de explotar el misterio inherente de los momentos y espacios cotidianos.
El primer cuento, "Rete Carótida," lleva por título el nombre de una de
sus protagonistas que, según el autor, es "una especie de monstruo
digno." La segunda historia, "Escamas, piel," relata el cuento de Irene,
una mujer que ejerce una atracción poderosa sobre sus amantes, y en
cuyas apariciones y desapariciones hay un secreto que asusta tanto como
atrae. Los lectores serán atraídos por el suspense y la titilación que
ofrecen estas historias.