Enfin un plaisir de lecture sans soucis ! Le problème des livres
linguistiques habituels: chercher des mots sans arrêt ! Comme les textes
sont traduits dans l'ensemble, la relation entre les mots manque. Quel
mot va avec lequel ? Ce livre apporte la solution Le texte allemand
apparaît dans la ligne principale (en gras); la traduction française est
notée directement sous chaque mot, sur une ligne intermédiaire insérée.
Zwei linke Hände haben signifiant être maladroit sera traduit ici
littéralement par deux gauches mains avoir. Soit le lecteur sait ce que
cela signifie, sinon, un encart explicatif apparaît. Comprendre
immédiatement, ne plus essayer de deviner et en plus avoir un aperçu de
la langue allemande. Apprendre la grammaire inconsciemment !
www.holder-augsburg-zweisprachig.de - Super pratique !