Benjamin Fondane was that rarest of poets: an experimental formalist
with a powerful lyric poetic voice; a renegade surrealist who was also a
highly original existential philosopher; a self-consciously Jewish poet
of diaspora and loss, whose last manuscripts made it out of Drancy in
1944 just before his deportation to Auschwitz-Birkenau, where he was
murdered, yet whose poetry speaks of an overflowing plenitude. This
bilingual selection is the first volume of Fondane's poetry to appear in
English, and it includes a broad sample of his work, from the
coruscating and comic cinepoems of his surrealist years, to
philosophical meditations, to poems that in their secular and mystical
Judaism confront the historical calamity--and imaginative triumph--of
European Jewry.