New York Times bestseller
"A thrill . . . Beowulf was Tolkien's lodestar. Everything he did
led up to or away from it." --New Yorker
J.R.R. Tolkien completed his translation of Beowulf in 1926: he
returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have
considered its publication. This edition includes an illuminating
written commentary on the poem by the translator himself, drawn from a
series of lectures he gave at Oxford in the 1930s.
His creative attention to detail in these lectures gives rise to a sense
of the immediacy and clarity of his vision. It is as if Tolkien entered
into the imagined past: standing beside Beowulf and his men shaking out
their mail-shirts as they beach their ship on the coast of Denmark,
listening to Beowulf's rising anger at Unferth's taunting, or looking up
in amazement at Grendel's terrible hand set under the roof of Heorot.
"Essential for students of the Old English poem--and the ideal gift for
devotees of the One Ring." --Kirkus