It is the fall of 1939, and Lieutenant Grange and his men are living in
a chalet above a concrete bunker deep in the Ardennes forest, charged
with defending the French-Belgian border against the Germans in a war
that seems unreal, distant, and unlikely. Far more immediate is the
earthy life of the forest itself and the deep sensations of childhood it
recalls from Grange's memory. Ostensibly readying for war, Grange
instead spends his time observing the change in seasons, falling in love
with a young free-spirited widow, and contemplating the absurd stasis of
his present condition. This novel of long takes, dream states, and
little dramatic action culminates abruptly in battle, an event that is
as much the real incursion of the German army into France as it is the
sudden intrusion of death into the suspended disbelief of life. Richard
Howard's skilled translation captures the fairy-tale otherworldliness
and existential dread of this unusual, elusive novel (first published in
1958) by the supreme prose stylist Julien Gracq.