A vibrant new translation of a modernist poet
During his lifetime, Stéphane Mallarmé (1842 - 1898) was recognized as
one of the greatest living French poets. He wrote extensively on themes
of reality and his desire to turn away from it, marrying form and
content in revolutionary ways that departed drastically from the more
tightly controlled French tradition. Despite his status as one of the
first modernists, much of Mallarmé's radicalism has been lost in
translation. Finally, in this new collection by Blake Bronson-Bartlett
and Robert Fernandez, the magic and mastery of form and diction, so
striking in Mallarmé's French verse, comes to life in English. Drawing
from Poésies (1899), Un coup de dés (A Cast of Dice), and the "Livre"
(the "Book"--the overarching conceptual work left unfinished at the
death of the poet), this collection captures Mallarmé's true linguistic
brilliance, bringing the poems into our current history while retaining
the music, playfulness, and power of the originals.