English summary: How do classical historians "do" classical history?
Is what they form of do craft, or is it science? Or are they merely
applying tried and tested strategies in order, pragmatically and without
risk, to generate new texts from randomly handed down material, such as
inscriptions, coins, pottery shards, the remains of buildings, works of
art, and above all, literary texts? How do they amass 'facts' and how,
in contrast to pseudo history or fictional literature, do they create
'meaning'? And what indeed is (classical) history actually for? In this
lively essay, Neville Morley encourages us to think about these and
other related questions. Without pointing a finger, but sometimes with a
touch of sarcasm and humor, he sheds light on standard routines and
encourages beginners as well as those who have already become
frustrated, to apply their own intelligence on the path into the
classical world. German description: Wie 'machen' Althistoriker Alte
Geschichte? Ist das, was sie tun, Handwerk oder Wissenschaft? Oder
wenden sie nur uberlieferte Strategien an, um pragmatisch und risikofrei
aus dem zufallig uberlieferten Material Inschriften, Munzen,
Tonscherben, Uberresten von Gebauden, Kunstwerken und vor allem
literarischen Texten neue Texte zu produzieren? Wie erheben sie
'Fakten', wie bilden sie 'Sinn', in Abgrenzung zu Pseudohistorie oder
fiktionaler Literatur? Und wofur brauchen wir uberhaupt (Alte)
Geschichte? In seinem schwungvoll geschriebenen Essay macht Neville
Morley Lust, uber diese und verwandte Fragen nachzudenken. Ohne
erhobenen Zeigefinger, dafur bisweilen sarkastisch oder auch humorvoll
durchleuchtet er Routinen und ermutigt Anfanger ebenso wie bereits
Frustrierte, sich auf dem Weg in die Antike ihres eigenen Verstandes zu
bedienen.