The essence of Zen is contained here. First compiled in 16th and 17th
century Japan, the sayings range from profound to mystifying to comical.
A Zen Forest is, according to poet Gary Snyder, "the meeting place of
the highest and the most humble: the great poets and the 'old women's
sayings.'" Translator Soiku Shigematsu, abbot of Shogennji Zen Temple in
Shimizu, Japan, has rendered the pieces into poetic English that
illuminates some aspect of Zen, from satori to the meaning of
enlightened activity. The words will open windows to the Zen world,
while reminding us that "however wonderful an expression may be, it will
be a stake that binds you unless you keep yourself free from it."