Are you a non-native English speaker? Are you often confronted with
manuscript rejections because of poor language impeding comprehension of
your paper? A Practical Guide to Scientific and Technical Translation is
your solution. In this one-stop guide, two authors with extensive
experience as reviewers and translators in a vast medley of scientific
fields assist you to produce professional quality documents, whether
through direct authoring in a language foreign to you or translation
from an existing text. The book is not intended as a text on English
grammar but as a troubleshooting guide to linguistic and style errors.
We will help you overcome at least the most common problems here.
Technical terminology searching and choice will also be covered with
examples from a number of scientific (physics, chemistry) and
engineering disciplines (aviation, transport, nuclear, environment,
etc.), with advice on how to choose the right term for the right job.
While the emphasis is on producing documents in English (the lingua
franca of modern scientific literature), general translation concepts
are also discussed. Hence, this book will also be useful to translators,
and scientists who need to present their work in languages other than
English.