The first part of the book features Tony Kushner's adaptation of The
Dybbuk by S. Ansky from Joachim Neugroschel's translation, with an
afterword by Harold Bloom. Considered by many to be the greatest Yiddish
drama, The Dybuuk recounts the tale of a wealthy man's daughter who is
possessed by the spirit of her dead beloved. Also included in this
volume is a selection of stories translated into English for the first
time by Joachim Neugroschel, illuminating different aspects of the
Jewish mystical world, including possessions, transmigration, fairy
tales, parables and miracles.